Arti Kata Bahasa Arab

Arti Halaka, Halaqah, Khalaqa, Kosa Kata Bahasa Arab Hampir Sama tapi Beda Makna, ini Penjelasannya

Dari tulisan dan pengucapan, halaka dan halaqah dan khalaqa hampir memiliki kesamaan, kalau tidak cermat bisa-bisa salah dalam penggunaan katanya.

Penulis: Lisma Noviani | Editor: Lisma Noviani
Grafis MG Tribunsumsel.com/Dimas/Rafli
Arti Halaka, Halaqah, Khalaqa, Kosa Kata Bahasa Arab Hampir Sama tapi Beda Makna, ini Penjelasannya 

TRIBUNSUMSEL.COM -- Arti Halaka, Halaqah, Khalaqa, kosa kata Bahasa Arab hampir sama tapi beda makna, ini penjelasannya.

Kosa kata halaka,  halaqah dan khalaqa berasal dari bahasa Arab.


Dari tulisan dan pengucapan, hampir memiliki kesamaan, kalau tidak cermat bisa-bisa salah dalam penggunaan katanya. Berikut penjelasan arti halaka dan halaqah dan khalaqa.

 

Apa yang Dimaksud Halaka?


هَلَك
Halaka


Dalam Kamus Bahasa Arab-Indonesia Halaka artinya binasa, juga berarti malapetaka/jatuh atau dan pecah.

Dalam Alquran, halaka bisa berarti mati atau kalah dalam perang.

 

Pendiri Pusat Studi Alquran (PSQ), Prof. M. Quraish Shihab dalam bukunya Kematian Adalah Nikmat menjelaskan sesuatu yang menjerumuskan atau menjatuhkan seperti jurang dinamakan mahalik.

Orang yang mati dinamakan dengan akar kata ini karena mereka terjatuh tanpa dapat bergerak, ia telah “pecah” dan tidak berfungsi lagi.

Kata ini bisa juga diterjemahkan dengan binasa.

Lihatlah penggalan surat Al Anfal ayat 42 berikut ini:

 

لِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَنْۢ بَيِّنَةٍ وَّيَحْيٰى مَنْ حَيَّ عَنْۢ بَيِّنَةٍۗ وَاِنَّ اللّٰهَ لَسَمِيْعٌ عَلِيْمٌۙ

Halaman
1234
Berita Terkait
  • Ikuti kami di
    AA

    Berita Terkini

    © 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
    All Right Reserved