Lirik Sholawat
Lirik Sholawat Mughrom Ai Khodijah, Lengkap Tulisan Arab, Latin dan Terjemahan
Sholawat Mughrom merupakan syair yang berisi pujian-pujian indah kepada Baginda Rasulullah SAW. Sholawat ini sempat viral di Tiktok dan banyak dicove
Penulis: Putri Kusuma Rinjani | Editor: Abu Hurairah
TRIBUNSUMSEL.COM - Sholawat Mughrom merupakan syair yang berisi pujian-pujian indah kepada Baginda Rasulullah SAW.
Sholawat ini sempat viral di Tiktok dan banyak dicover oleh musisi religi tanah air salah satunya Ai Khadijah dan Alma.
Dari Abdullah bin Umar, dia mendegar Rasulllah SAW bersabda:
"Jika kalian mendengar adzan, maka ucapkanlah seperti yang diucapkan muadzin, kemudian bershalawatlah kepadaku. Sesungguhnya orang yang bershalawat kepadaku sekali, maka Allah akan bershalawat untuknya sepuluh kali. Lalu, mintalah kepada Allah wasilah untukku karena wasilah adalah sebuat tempat di surga yang tidak akan dikaruniakan, melainkan kepada salah satu hamba Allah. Dan, aku berharap bahwa akulah hamba tersebut. Barang siapa memohon untukku wasilah, maka ia akan meraih syafaat." (HR Muslim).
Membaca Sholawat juga memiliki banyak keutamaannya seperti dikabulkannya doa oleh Allah SWT, dan memperoleh banyak pahala kebaikan.
Baca juga: Lirik Lagu Sholawat Munjiyat, Doa Meminta Keselamatan, Lengkap Tulisan Arab, Latin dan Artinya
Simak lirik Sholawat Mughrom berikut ini:
[Lirik Arab dan Latin]
مُغْرَمْ… قَلْبِيْ بِحُبَّكْ مُغْرَمْ
Mughrom.. Qolbi Bihubbika Mughrom
يَا مُصْطَفَانَا الْمُكَرَّمْ
Ya Musthofanal Mukarrom
يَا رَسُوْلَ الله
Ya Rosulalloh
مُغْرَمْ… قَلْبِيْ بِحُبَّكْ مُغْرَمْ
Mughrom.. Qolbi Bihubbika Mughrom
يَا مُصْطَفَانَا الْمُكَرَّمْ
Ya Musthofanal Mukarrom
يَا رَسُوْلَ الله
Ya Rosulalloh
جَمَالَك مَافِي اثْنَيْنْ
Jamalak Ma Fits-Nain
مَا شَافِتْ مِثْلُهْ عَيْنْ
Masyafit Mitsluh ‘Ain
أَسَرْ فُؤَادِيْ
Asar Fuadi
وِ زَادْ وِدَادِيْ
Wizad Widadi
بَدْرِ الدُّجَا يَازيْنْ
Badrid-Duja Ya Zain
أَبْيَضْ حُلْوِ الْخَدِّينْ
Abyadh Hulwil-Khoddin
يَا وَاسِعَ الْعَيْنَينْ
Ya Wasi’al-‘Ainain
أَحْلَى ابْتِسَامَهْ
Ahlab-Tisamah
بِأَبْهَى عَلَامَةْ
Biabha ‘Alamah
يَا سَيِّدَ الْكَوْنَينْ
Ya Sayyidal-Kaunain
إِمْتَى حَبِيْبِيْ أَرَاكْ
Imta Habibi Arok
وَالْقَاكْ وَافْرَحْ بِنَدَاكْ ؟
Wal-Qok Wafroh Binadak
طَهَ جُدْ بِنَظْرَةْ إِلَيَّ
Thoha Jud Binadroh Ilayya
طَهَ يَا عَظِيْمَ الْجَاهْ
Thoha Ya ‘Adhimal-Jah
طَهَ جُدْ بِنَظْرَةْ إِلَيَّ
Thoha Jud Binadroh Ilayya
طَهَ يَا عَظِيْمَ الْجَاهْ
Thoha Ya ‘Adhimal-Jah
مُغْرَمْ… قَلْبِيْ بِحُبَّكْ مُغْرَمْ
Mughrom.. Qolbi Bihubbika Mughrom
يَا مُصْطَفَانَا الْمُكَرَّمْ
Ya Musthofanal Mukarrom
يَا رَسُوْلَ الله
Ya Rosulalloh
مُغْرَمْ… قَلْبِيْ بِحُبَّكْ مُغْرَمْ
Mughrom.. Qolbi Bihubbika Mughrom
يَا مُصْطَفَانَا الْمُكَرَّمْ
Ya Musthofanal Mukarrom
يَا رَسُوْلَ الله
Ya Rosulalloh
قَلْبِيْ يَا حِبِّيْ عَلِيلْ
Qolbi Ya Hibbi ‘Alil
وَ لَيْلِيْ عَلَيَّ طَوِيلْ
Wa Laili Alayya Thowil
إِسْمَكْ يَا غَالِيْ
Ismak Ya Gholi
دَايْماً فِي بَالِيْ
Daiman Fi Bali
مِنْ شَوْقِيْ لَكْ يَا جَمِيلْ
Min Syauqilak Ya Jamil
[Lirik Arab dan Terjemahan Bahasas Indonesia]
مُغْرَمْ… قَلْبِيْ بِحُبَّكْ مُغْرَمْ
يَا مُصْطَفَانَا الْمُكَرَّمْ
يَا رَسُوْلَ الله
Tergila-gila.. Hatiku tergila-gila mencintaimu
Duhai kekasih kami termulia,
Wahai Rasulullah
جَمَالَك مَافِي اثْنَيْنْ
مَا شَافِتْ مِثْلُهْ عَيْنْ
أَسَرْ فُؤَادِيْ
وِ زَادْ وِدَادِيْ
بَدْرِ الدُّجَا يَازيْنْ
Keindahanmu tiada duanya
Insan sepertimu tak pernah dipandang mata
Kau telah menawan hatiku
Menambah volume cintaku
Duhai insan terbaik rembulan segala gulita
أَبْيَضْ حُلْوِ الْخَدِّينْ
يَا وَاسِعَ الْعَيْنَينْ
أَحْلَى ابْتِسَامَهْ
بِأَبْهَى عَلَامَةْ
يَا سَيِّدَ الْكَوْنَينْ
Putih berseri, manis kedua pipi
Wahai insan bermata lebar indah
Termanis senyumnya
Terindah tanda kenabiannya
Duhai pemimpin dua alam
إِمْتَى حَبِيْبِيْ أَرَاكْ
وَالْقَاكْ وَافْرَحْ بِنَدَاكْ ؟
Duhai kekasih, bilakah aku dapat memandangmu
Berjumpa denganmu dan bahagia atas kedermawananmu
طَهَ جُدْ بِنَظْرَةْ إِلَيَّ
طَهَ يَا عَظِيْمَ الْجَاهْ
طَهَ جُدْ بِنَظْرَةْ إِلَيَّ
طَهَ يَا عَظِيْمَ الْجَاهْ
Duhai Thoha pandanglah diriku, bermurah hatilah
Duhai Thoha, wahai insan teragung kedudukannya
Duhai Thoha pandanglah diriku, bermurah hatilah
Duhai Thoha, wahai insan teragung kedudukannya
قَلْبِيْ يَا حِبِّيْ عَلِيلْ
وَ لَيْلِيْ عَلَيَّ طَوِيلْ
إِسْمَكْ يَا غَالِيْ . دَايْماً فِي بَالِيْ
مِنْ شَوْقِيْ لَكْ يَا جَمِيلْ
Hatiku menderita duhai kekasihku
Malam hariku terasa begitu panjang menantimu
Duhai insan tiada tara namamu selamanya di kalbuku
Lantaran rinduku padamu duhai Insan rupawan
بَصَلِّيْ عَلَيكْ وَ ارْتَاحْ
وَ الْقَى أُنْسِ وَ أفْرَاحْ
تِشْفَى جُرُوْحِيْ . وَ تِتْهَنَّى رُوْحِي
مِنْ بَعْدِ لَيْلِيْ صَبَاحْ
Sholawat untukmu kuhaturkan selalu
Ialah penentram, penghibur dan seluruh kebahagiaanku
Penawar laraku, penyejuk jiwaku
Cahaya fajarku setelah gulita*
:quality(30):format(webp):focal(0.5x0.5:0.5x0.5)/sumsel/foto/bank/originals/sholawat-Mughrom.jpg)