Bahasa Palembang

Apa Bahasa Palembang Dimana Sekarang, Ini Contoh Penulisannya, Kamus Bahasa Palembang Lengkap

Artikel ini memuat penjelasan mengenai apa bahasa Palembang "Dimana Sekarang" beserta contoh penulisannya.

Tribun Sumsel
Apa Bahasa Palembang Dimana Sekarang, Ini Contoh Penulisannya, Kamus Bahasa Palembang Lengkap 

TRIBUNSUMSEL.COM, PALEMBANG- Simak penjelasan mengenai apa bahasa Palembang "Dimana Sekarang" beserta contoh penulisannya.

Kata "Dimana Sekarang" dalam bahasa Palembang bisa muncul apabila orang-orang Palembang ingin mengetahui posisi kita saat ini.

Tahukah kamu apa bahasa Palembang dari kata Dimana Sekarang? Berikut penjelasannya.

Sebenarnya penulisan atau penggunaan kata tanya "Dimana Sekarang" dalam bahasa Palembang tidak jauh berbeda.

Dalam bahasa Palembang, kata "Dimana Sekarang" biasa diucapkan atau ditulis dengan kalimat berikut:

"Lagi dimano mak ini bro, ado gawe dak"
(Lagi dimana sekarang bro, ada kerjaan gak)

"Awak mak ini lagi dimano? Pacak berasan dak?"
(Kamu sekarang lagi dimana? Bisa minta sesuatu gak? )

Kata dimano, sama maknanya dengan kata dimana, dan hanya berubah pada huruf akhirannya saja.

Sedangkan kata "mak ini" atau "ma'ini" diartikan sebagai "saat ini" dalam bahasa Indonesia

Kata "Ma' ini" juga bisa berarti sekarang.

Bagi kamu yang ingin mengetahui kosa kata bahasa Palembang sehari-hari lainnya, berikut Tribunsumsel sajikan Kamus Bahasa Palembang Lengkap.

A
• Abes (habis)
• Ado (Ada;Tersedia)
• Agam (Suka)
• Anyar (Baru)
• Apo (Apa)
• Awak (Kamu/Anda)
• Asak (Asal)
• Asek (asik)
• Abang (Merah)
• Aguk (Peduli)
• Akor (se iya sekata)
• Ari (Hari)

B
• Bae (Saja)
• Bange (suka tidak mendengar)
• Bangat (Banget)
• Balen (Ulang)
• Balak (Masalah)
• Balek (Pulang)
• Banyu (Air)
• Basa (Basah)
• Bahaso (Bahasa)
• Baseng (Terserah)
• Bebala (Berkelahi)
• Bedesau (Cemas)
• Bengor (Bonyok)
• Belom (Belum)
• Belari (Berlari)
• Belagu (Berlagak)
• Belagak (Ganteng)
• Belago (Berkelahi)
• Bekendak (Ada Maunya)
• Berejo (Berupaya)
• Belanjo (Berbelanja)
• Betedo (Berteduh)
• Beguyur (Berjalan santai)
• Belagak (Ganteng, Cantik)
• Belago (Berkelahi)
• Begawe (Bekerja)
• Belinjangan (Berpacaran)
• Bekiuk (Berbohong)
• Besak (Besar)
• Beruk (Monyet)
• Bejalan (Berjalan)
• Budak (anak)
• Buntang (Bangkai)
• Bunting (Hamil)
• Buyan (Bodoh)
• Bontet (Gemuk)
• Bingen (Zaman dulu)
• Bik Cek (Sapaan untuk Mbak, Tante/Bibi)
• Buyan (Bodoh)
• Bengal (tidak laku yang tidak menurut)
• Bengak (Bodoh)
• Begoco (Bakuhantam)
• Belaki (Telah Memiliki Suami atau Bersuami)
• Bebini (Telah Beristri)
• Bongok (Bodoh)

C
• Cak (Seperti)
• Calak (Curang)
• Cagak (Tiang)
• Cacam (waw)
• Caluk (Terasi)
• Caer (Cair)
• Campak (Jatuh)
• Cacam (Ungkapan Kagum)
• Caro (Cara)
• Capong (Capung)
• Cawa (Omong Kosong)
• Cak mano (Bagaimana)
• Cak itu (Seperti itu)
• Campak (Jatuh)
• Cemeke’an (Pelit)
• Celano (Celana)
• Cerito (Cerita)
• Cek (Mbak)
• Ceto (Pasti)
• Cego’an (Cegukan)
• Cepet (Cepat)
• Cerudi’an (Kepo)
• Cerewet (Pelit)
• Cetok (Patuk)
• Ciren (Kelihatan)
• Cindo (Cantik/Bagus)
• Cincang (Potong)
• Cinto (Cinta)
• Cobo (Coba)
• Cugak (Kecewa)
• Cucung (Cucu)

Halaman
123
  • Ikuti kami di
    KOMENTAR

    BERITA TERKINI

    © 2023 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
    All Right Reserved