Kumpulan Juz Amma

Bacaan Juz Amma Lengkap dari An-Nas Hingga An-Naba Latin, Terjemahan Lengkap dan Video

Berikut Bacaan Juz ‘Amma Lengkap dari An-Naas hingga An-Naba Latin, Terjemahan Lengkap dengan Vidio Klip Muzammil Hasballah.

Editor: M. Syah Beni
Tribunsumsel.com/youtube
Bacaan Juz ‘Amma Lengkap dari An-Naas hingga An-Naba Latin, Terjemahan Lengkap dengan Vidio Klipnya 

وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًاۖ

wa ja'alnaa siraajaw wahhaajaa

13. dan Kami menjadikan pelita yang terang-benderang (matahari),

وَّاَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرٰتِ مَاۤءً ثَجَّاجًاۙ

wa anzalnaa minal-mu'ṣiraati maa`an ṡajjaajaa

14. dan Kami turunkan dari awan, air hujan yang tercurah dengan hebatnya,

لِّنُخْرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًاۙ

linukhrija bihii ḥabbaw wa nabaataa

15. untuk Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tanam-tanaman,

وَّجَنّٰتٍ اَلْفَافًاۗ

wa jannaatin alfaafaa

16. dan kebun-kebun yang rindang.

اِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيْقَاتًاۙ

inna yaumal-faṣli kaana miiqaataa

17. Sungguh, hari keputusan adalah suatu waktu yang telah ditetapkan,

يَّوْمَ يُنْفَخُ فِى الصُّوْرِ فَتَأْتُوْنَ اَفْوَاجًاۙ

yauma yunfakhu fiṣ-ṣụri fa ta`tụna afwaajaa

18. (yaitu) pada hari (ketika) sangkakala ditiup, lalu kamu datang berbondong-bondong,

وَّفُتِحَتِ السَّمَاۤءُ فَكَانَتْ اَبْوَابًاۙ

wa futiḥatis-samaa`u fa kaanat abwaabaa

19. dan langit pun dibukalah, maka terdapatlah beberapa pintu,

وَّسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًاۗ

wa suyyiratil-jibaalu fa kaanat saraabā

20. dan gunung-gunung pun dijalankan sehingga menjadi fatamorgana.

اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًاۙ

inna jahannama kaanat mirṣaadaa

21. Sungguh, (neraka) Jahanam itu (sebagai) tempat mengintai (bagi penjaga yang mengawasi isi neraka),

لِّلطّٰغِيْنَ مَاٰبًاۙ

lit-ṭagina ma`aba

22. menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas.

لّٰبِثِيْنَ فِيْهَآ اَحْقَابًاۚ

laabiṡiina fiihaa aḥqaabaa

23. Mereka tinggal di sana dalam masa yang lama,

لَا يَذُوْقُوْنَ فِيْهَا بَرْدًا وَّلَا شَرَابًاۙ

lā yażụqụna fīhaa bardaw wa laa syaraabaa

24. mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,

اِلَّا حَمِيْمًا وَّغَسَّاقًاۙ

illaa ḥamiimaw wa gassaaqaa

25. selain air yang mendidih dan nanah,

جَزَاۤءً وِّفَاقًاۗ

jazaa`aw wifaaqaa

26. sebagai pembalasan yang setimpal.

اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا يَرْجُوْنَ حِسَابًاۙ

innahum kaanụ laa yarjụna ḥisaabaa

27. Sesungguhnya dahulu mereka tidak pernah mengharapkan perhitungan.

وَّكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًاۗ

wa każżabụ bi`aayaatinaa kiżżaaba

28. Dan mereka benar-benar mendustakan ayat-ayat Kami.

وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنٰهُ كِتٰبًاۙ

wa kulla syai`in aḥṣainaahu kitaabaa

29. Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu Kitab (buku catatan amalan manusia).

فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِيْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا

fa żụqụ fa lan naziidakum illaa 'ażaabaa

30. Maka karena itu rasakanlah! Maka tidak ada yang akan Kami tambahkan kepadamu selain azab.

اِنَّ لِلْمُتَّقِيْنَ مَفَازًاۙ

inna lil-muttaqiina mafaazaa

31. Sungguh, orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan,

حَدَاۤىِٕقَ وَاَعْنَابًاۙ

ḥadaa`iqa wa a'naabaa

32. (yaitu) kebun-kebun dan buah anggur,

وَّكَوَاعِبَ اَتْرَابًاۙ

wa kawaa'iba atraabaa

33. dan gadis-gadis montok yang sebaya,

وَّكَأْسًا دِهَاقًاۗ

wa ka`san dihaaqaa

34. dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).

لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا كِذَّابًا

lā yasma'ụna fīhaa lagwaw wa laa kiżżaabaa

35. Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun (perkataan) dusta.

جَزَاۤءً مِّنْ رَّبِّكَ عَطَاۤءً حِسَابًاۙ

jazaa`am mir rabbika 'aṭaa`an hisaabaa

36. Sebagai balasan dan pemberian yang cukup banyak dari Tuhanmu,

رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمٰنِ لَا يَمْلِكُوْنَ مِنْهُ خِطَابًاۚ

rabbis-samaawaati wal-arḍi wa maa bainahumar-raḥmaani laa yamlikụna min-hu khiṭaabaa

37. Tuhan (yang memelihara) langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pengasih, mereka tidak mampu berbicara dengan Dia.

يَوْمَ يَقُوْمُ الرُّوْحُ وَالْمَلٰۤىِٕكَةُ صَفًّاۙ لَّا يَتَكَلَّمُوْنَ اِلَّا مَنْ اَذِنَ لَهُ الرَّحْمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

yauma yaqụmur-rụḥu wal-malaa`ikatu ṣaffal laa yatakallamụna illaa man ażina lahur-raḥmaanu wa qaala ṣawaabaa

38. Pada hari, ketika ruh dan para malaikat berdiri bersaf-saf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pengasih dan dia hanya mengatakan yang benar.

ذٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّۚ فَمَنْ شَاۤءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ مَاٰبًا

żaalikal-yaumul-ḥaqq, fa man syaa`attakhaża ilaa rabbihii ma`aabaa

39. Itulah hari yang pasti terjadi. Maka barang siapa menghendaki, niscaya dia menempuh jalan kembali kepada Tuhannya.

اِنَّآ اَنْذَرْنٰكُمْ عَذَابًا قَرِيْبًا ەۙ يَّوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُوْلُ الْكٰفِرُ يٰلَيْتَنِيْ كُنْتُ تُرَابًا

innaa anżarnaakum 'ażaabang qariibay yauma yanẓurul-mar`u maa qaddamat yadaahu wa yaqụlul-kaafiru yaa laitanii kuntu turaabaa

40. Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu (orang kafir) azab yang dekat, pada hari manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya; dan orang kafir berkata, “Alangkah baiknya seandainya dahulu aku jadi tanah.” 

Surah ke-79: An Nazi’at

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillaahirrahmaanirrahiim
Dengan menyebut Nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

وَالنّٰزِعٰتِ غَرْقًاۙ
wan-naazi'aati garqaa
1. Demi (malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras.

وَّالنّٰشِطٰتِ نَشْطًاۙ
wan-naasyiṭaati nasyṭaa

2. Demi (malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah lembut.

وَّالسّٰبِحٰتِ سَبْحًاۙ

was-saabiḥaati sab-ḥaa

3. Demi (malaikat) yang turun dari langit dengan cepat,

فَالسّٰبِقٰتِ سَبْقًاۙ

fas-saabiqaati sabqaa

4. dan (malaikat) yang mendahului dengan kencang,

فَالْمُدَبِّرٰتِ اَمْرًاۘ

fal-mudabbiraati amraa

5. dan (malaikat) yang mengatur urusan (dunia).

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُۙ

yauma tarjufur-raajifah

6. (Sungguh, kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama mengguncangkan alam,

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ۗ

tatba'uhar-raadifah

7. (tiupan pertama) itu diiringi oleh tiupan kedua.

قُلُوْبٌ يَّوْمَىِٕذٍ وَّاجِفَةٌۙ

qulụbuy yauma`iżiw waajifah

8. Hati manusia pada waktu itu merasa sangat takut,

اَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ۘ

abṣaaruhaa khaasyi'ah

9. pandangannya tunduk.

يَقُوْلُوْنَ ءَاِنَّا لَمَرْدُوْدُوْنَ فِى الْحَافِرَةِۗ

yaqụlụna a innaa lamardụdụna fil-ḥaafirah

10. (Orang-orang kafir) berkata, “Apakah kita benar-benar akan dikembalikan kepada kehidupan yang semula?

ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً ۗ

a iżaa kunnaa 'iẓaaman nakhirah

11. Apakah (akan dibangkitkan juga) apabila kita telah menjadi tulang belulang yang hancur?

قَالُوْا تِلْكَ اِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ۘ

qaalụ tilka iżang karratun khaasirah

12. Mereka berkata, “Kalau demikian, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan.”

فَاِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَّاحِدَةٌۙ

fa innamaa hiya zajratuw waaḥidah

13. Maka pengembalian itu hanyalah dengan sekali tiupan saja.

فَاِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِۗ

fa iżaa hum bis-saahirah

14. Maka seketika itu mereka hidup kembali di bumi (yang baru).

هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ مُوْسٰىۘ

hal ataaka ḥadiiṡu mụsaa

15. Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) kisah Musa?

اِذْ نَادٰىهُ رَبُّهٗ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًىۚ

iż naadaahu rabbuhụ bil-waadil-muqaddasi ṭuwaa

16. Ketika Tuhan memanggilnya (Musa) di lembah suci yaitu Lembah Tuwa;

اِذْهَبْ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهٗ طَغٰىۖ

iż-hab ilaa fir'auna innahụ ṭagaa

17. pergilah engkau kepada Fir‘aun! Sesungguhnya dia telah melampaui batas,

فَقُلْ هَلْ لَّكَ اِلٰٓى اَنْ تَزَكّٰىۙ

fa qul hal laka ilaa an tazakkaa

18. Maka katakanlah (kepada Fir‘aun), “Adakah keinginanmu untuk membersihkan diri (dari kesesatan),

وَاَهْدِيَكَ اِلٰى رَبِّكَ فَتَخْشٰىۚ

wa ahdiyaka ilaa rabbika fa takhsyaa

19. dan engkau akan kupimpin ke jalan Tuhanmu agar engkau takut kepada-Nya?”

فَاَرٰىهُ الْاٰيَةَ الْكُبْرٰىۖ

fa araahul-aayatal-kubraa

20. Lalu (Musa) memperlihatkan kepadanya mukjizat yang besar.

فَكَذَّبَ وَعَصٰىۖ

fa każżaba wa 'aṣaa

21. Tetapi dia (Fir‘aun) mendustakan dan mendurhakai.

ثُمَّ اَدْبَرَ يَسْعٰىۖ

ṡumma adbara yas'aa

22. Kemudian dia berpaling seraya berusaha menantang (Musa).

فَحَشَرَ فَنَادٰىۖ

fa ḥasyara fa naadaa

23. Kemudian dia mengumpulkan (pembesar-pembesarnya) lalu berseru (memanggil kaumnya).

فَقَالَ اَنَا۠ رَبُّكُمُ الْاَعْلٰىۖ

fa qaala ana rabbukumul-a'laa

24. (Seraya) berkata, “Akulah tuhanmu yang paling tinggi.”

فَاَخَذَهُ اللّٰهُ نَكَالَ الْاٰخِرَةِ وَالْاُوْلٰىۗ

fa akhażahullaahu nakaalal-ākhirati wal-ụla

25. Maka Allah menghukumnya dengan azab di akhirat dan siksaan di dunia.

اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَنْ يَّخْشٰى ۗ

inna fii żaalika la'ibratal limay yakhsyaa

26. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang yang takut (kepada Allah).

ءَاَنْتُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمِ السَّمَاۤءُ ۚ بَنٰىهَاۗ

a antum asyaddu khalqan amis-samaa`, banaahaa

27. Apakah penciptaan kamu yang lebih hebat ataukah langit yang telah dibangun-Nya?

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوّٰىهَاۙ

rafa'a samkahaa fa sawwaahaa

28. Dia telah meninggikan bangunannya lalu menyempurnakannya,

وَاَغْطَشَ لَيْلَهَا وَاَخْرَجَ ضُحٰىهَاۖ

wa agṭasya lailahaa wa akhraja ḍuḥaahaa

29. dan Dia menjadikan malamnya (gelap gulita), dan menjadikan siangnya (terang benderang).

وَالْاَرْضَ بَعْدَ ذٰلِكَ دَحٰىهَاۗ

wal-arḍa ba'da żālika daḥaahaa

30. Dan setelah itu bumi Dia hamparkan.

اَخْرَجَ مِنْهَا مَاۤءَهَا وَمَرْعٰىهَاۖ

akhraja min-haa maa`ahaa wa mar'aahaa

31. Darinya Dia pancarkan mata air, dan (ditumbuhkan) tumbuh-tumbuhannya.

وَالْجِبَالَ اَرْسٰىهَاۙ
wal-jibaala arsaahaa
32. Dan gunung-gunung Dia pancangkan dengan teguh.

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ
mataa'al lakum wa li`an'aamikum
33. (Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu.

فَاِذَا جَاۤءَتِ الطَّاۤمَّةُ الْكُبْرٰىۖ
fa iżaa jaa`atiṭ-ṭaammatul-kubraa
34. Maka apabila malapetaka besar (hari Kiamat) telah datang,

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ مَا سَعٰىۙ
yauma yatażakkarul-insaanu maa sa'aa
35. yaitu pada hari (ketika) manusia teringat akan apa yang telah dikerjakannya,

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِمَنْ يَّرٰى
wa burrizatil-jaḥiimu limay yaraa
36. dan neraka diperlihatkan dengan jelas kepada setiap orang yang melihat.

فَاَمَّا مَنْ طَغٰىۖ
fa ammaa man ṭagaa
37. Maka adapun orang yang melampaui batas,

وَاٰثَرَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۙ
wa aaṡaral-ḥayaatad-dun-yaa
38. dan lebih mengutamakan kehidupan dunia,

فَاِنَّ الْجَحِيْمَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ
fa innal-jaḥiima hiyal-ma`waa
39. maka sungguh, nerakalah tempat tinggalnya.

وَاَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوٰىۙ
wa ammaa man khaafa maqaama rabbihii wa nahan-nafsa 'anil-hawaa
40. Dan adapun orang-orang yang takut kepada kebesaran Tuhannya dan menahan diri dari (keinginan) hawa nafsunya,

فَاِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ
fa innal-jannata hiyal-ma`waa
41. maka sungguh, surgalah tempat tinggal(nya).

يَسْـَٔلُوْنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرْسٰىهَاۗ
yas`alụnaka 'anis-saa'ati ayyaana mursaahaa
42. Mereka (orang-orang kafir) bertanya kepadamu (Muhammad) tentang hari Kiamat, “Kapankah terjadinya?”

فِيْمَ اَنْتَ مِنْ ذِكْرٰىهَاۗ
fīma anta min żikraahaa
43. Untuk apa engkau perlu menyebutkannya (waktunya)?

اِلٰى رَبِّكَ مُنْتَهٰىهَاۗ
ilaa rabbika muntahaahaa
44. Kepada Tuhanmulah (dikembalikan) kesudahannya (ketentuan waktunya).

اِنَّمَآ اَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَّخْشٰىهَاۗ
innamaa anta munżiru may yakhsyaahaa
45. Engkau (Muhammad) hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya (hari Kiamat).

كَاَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوْٓا اِلَّا عَشِيَّةً اَوْ ضُحٰىهَا
ka`annahum yauma yaraunahaa lam yalbaṡuu illaa 'asyiyyatan au ḍuḥaahaa
46. Pada hari ketika mereka melihat hari Kiamat itu (karena suasananya hebat), mereka merasa seakan-akan hanya (sebentar saja) tinggal (di dunia) pada waktu sore atau pagi hari.

Surah ke-80: ‘Abasa

Bacaan Surat Abasa Ayat 1-42 (Lengkap) Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya

Surah ke-81: At Takwir

Bacaan Surat At-Takwir (Juz Amma) Lengkap Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya

Surah ke-82: Al Infithar

Bacaan Surat Al-Infitar (Juz Amma) Lengkap Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya

Surah ke-83: Al Muthaffifin

Kumpulan Juz Amma Lengkap : Bacaan Surat Al Mutaffifin Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya

Surah ke-84: Al Insyiqaq

Bacaan Surat Al-Insyiqaq (Juz Amma) Lengkap Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya

Surah ke-85: Al Buruj

Bacaan Surat Al-Buruj (Juz Amma) Lengkap Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya

Surah ke-86: Ath Thariq

Kumpulan Juz Amma Lengkap : Bacaan Surat At-Tariq Lengkap Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya

Surah ke-87: Al A’laa

Kumpulan Juz Amma Lengkap : Bacaan Surat Al Ala Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya

Surah ke-88: Al Ghasyiah

Bacaan Surat Al-Ghasyiyah (Juz Amma) Lengkap Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya

Surah ke-89: Al Fajr

Bacaan Surat Al Fajr (Juz Amma) Lengkap Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya

Surah ke-90: Al Balad

Bacaan Surat Al-Balad ayat 1-20 Lengkap Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya

Surah ke-91: Asy Syams

Kumpulan Juz Amma Lengkap : Surat Asy-Syam Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya

Surah ke-92: Al Lail

Bacaan Surat Al-Lail (Juz Amma) Lengkap Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya

Surah ke-93: Ad Dhuha

Kumpulan Juz Amma Lengkap: Bacaan Surat Ad Duha untuk Sholat Dhuha Tulisan Arab, Latin

Surah ke-94: Al-Insyirah

Bacaan Surat Al Insyirah, Bahasa Arab dan Latin Lengkap dengan Terjemahan, Kumpulan Surat Pendek

Surah ke-95: At Tin

Bacaan Surat At-Tin Arab, Latin dan Terjemahan Lengkap dengan Keutamaan Membacanya

Surah ke-96: Al ‘Alaq

Surat Al Alaq - Bacaan Latin dan Arab 19 Ayat Lengkap dengan Terjemahan Bahasa Indonesia.

Surah ke-97: Al Qadr

Surat Al-Qadr (Malam Lailatul Qadar) Lengkap Bacaan Latin, Arab dan Terjemahan Indonesia

Surah ke-98: Al Bayyinah

Bacaan Surat Al-Bayyinah (Juz Amma) Lengkap Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya

Surah ke-99: Az Zalzalah

Bacaan Surat Az-Zalzalah, Bahasa Arab, Latin Lengkap dengan Terjemahannya, Kumpulan Surat Pendek

Surah ke-100: Al ‘Aadiyat

Surat Al Adiyat, Bacaan Arab dan Latin Serta Terjemahan, Kumpulan Surat Pendek Juz Amma

Surah ke-101: Al Qari’ah

Surat Al Qariah, Bacaan Arab dan Latin Serta Terjemahannya, Kumpulan Surat Pendek (Juz Amma)

Surah ke-102: At Takatsur

Surat At-Takatsur Bacaan Latin dan Arab Lengkap dengan Terjemahannya

Surah ke-103: Al ‘Ashr

Kumpulan Juz Amma (Surat Pendek) Lengkap : Bacaan Surat Al Asr (An-Nasr) Tulisan Arab, Latin

Surah ke-104: Al Humazah

Kumpulan Juz Amma Lengkap : Bacaan Surah Al-Humazah Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya

Surah ke-105: Al Fiil

Bacaan Surat Al-Fiil Arab, Latin dan Arti Lengkap dengan Keutamaan Membacanya

Surah ke-106: Quraisy

Bacaan Surat Al Quraisy (Juz Amma) Lengkap Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya

Surah ke-107: Al Ma’un

Bacaan Surat Al Maun (Juz Amma) Lengkap Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya

Surah ke-108: Al Kautsar

Kumpulan Surat Pendek (Juz Amma) Bacaan Al-Kautsar, At-Takatsur, An-Nas, Al-Lahab dan Asy-Syams

Surah ke-109: Al Kafirun

Keutamaan Membaca Surat Al Kafirun, Dilengkapi Bacaan Latin dan Artinya

Surah ke-110: An Nashr

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillahirrahmanirrahim
Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang

اِذَا جَاۤءَ نَصْرُ اللّٰهِ وَالْفَتْحُۙ

iżā jā`a naṣrullāhi wal-fat-ḥ

1. Apabila telah datang pertolongan Allah dan kemenangan,

وَرَاَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُوْنَ فِيْ دِيْنِ اللّٰهِ اَفْوَاجًاۙ

wa ra`aitan-nāsa yadkhulụna fī dīnillāhi afwājā

2. dan engkau melihat manusia berbondong-bondong masuk agama Allah,

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُۗ اِنَّهٗ كَانَ تَوَّابًا

fa sabbiḥ biḥamdi rabbika wastagfir-h, innahụ kāna tawwābā

3. maka bertasbihlah dalam dengan Tuhanmu dan mohonlah ampunan kepada-Nya. Sungguh, Dia Maha Penerima tobat.

Surah ke-111: Al Lahab

Surat Al Lahab (Juz Amma) 5 Ayat Lengkap dengan Bacaan Arab dan Latin Serta Terjemahan

Surah ke-112: Al Ikhlash

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ

Bismillahirrahmanirrahim
Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang

قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌۚ

qul huwallahu ahad

1. Katakanlah (Muhammad), “Dialah Allah, Yang Maha Esa.

اَللّٰهُ الصَّمَدُۚ

allahu somad

2. Allah tempat meminta segala sesuatu.

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُوْلَدْۙ

lam yalid wa lam yụlad

3. (Allah) tidak beranak dan tidak pula diperanakkan.

وَلَمْ يَكُنْ لَّهٗ كُفُوًا اَحَدٌ

wa lam yakul lahụ kufuwan ahad

4. Dan tidak ada sesuatu yang setara dengan Dia

Surah ke-113: Al Falaq

بسم الله الرحمن الرحيم

Bismillahhirrahmaanirrahiim
Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang

قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ الْفَلَقِۙ

qul a'ụżu birabbil-falaq

1. Katakanlah, “Aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh (fajar),

مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَۙ

min syarri maa khalaq

2. dari kejahatan (makhluk yang) Dia ciptakan,

وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ اِذَا وَقَبَۙ

wa min syarri gaasiqin iżaa waqab

3. dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita,

وَمِنْ شَرِّ النَّفّٰثٰتِ فِى الْعُقَدِۙ

wa min syarrin-naffaaṡaati fil-'uqad

4. dan dari kejahatan (perempuan-perempuan) penyihir yang meniup pada buhul-buhul (talinya),

وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ اِذَا حَسَدَ

wa min syarri ḥaasidin iżaa ḥasad

5. dan dari kejahatan orang yang dengki apabila dia dengki.”

Surah ke-114: An Nas

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillaahirrahmaanirrahiim
Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang

قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ النَّاسِۙ

qul a'ụżu birabbin-naas

1. Katakanlah, “Aku berlindung kepada Tuhannya manusia,

مَلِكِ النَّاسِۙ

malikin-naas

2. Raja manusia,

اِلٰهِ النَّاسِۙ

ilaahin-naas

3. sembahan manusia,

مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ ەۙ الْخَنَّاسِۖ

min syarril-waswaasil-khannaas

4. dari kejahatan (bisikan) setan yang bersembunyi,

الَّذِيْ يُوَسْوِسُ فِيْ صُدُوْرِ النَّاسِۙ

allażii yuwaswisu fii ṣudụrin-naas

5. yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia,

مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ

minal-jinnati wan-naas

6. dari (golongan) jin dan manusia.”

Vidio Klip Bacaan Juz ‘Amma Lengkap dari An-Naas hingga An-Naba Muzammil Hasballah klik di sini

Itulah Bacaan Juz ‘Amma Lengkap dari An-Nas hingga An-Naba Latin, Terjemahan Lengkap dengan Vidio Klipnya.

Berita Terkait
Ikuti kami di
AA

Berita Terkini

© 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved