Imlek 2023

4 Contoh Puisi Tahun Baru Imlek 2023 Bahasa Mandarin, Cocok Bagikan Keluarga, Saudara dan Sahabat

Wǒ dàochù dōu kàn dào hóngsè de yīnyǐng zhào liàng wǒ suǒzài de dēnglóng hǎoxiàng wǒ zài zhōngguó zhè ràng wǒ rúcǐ zháomí wǒ bàifǎngle xǔduō xiōngdì

Penulis: Putri Kusuma Rinjani | Editor: Abu Hurairah
TRIBUNSUMSEL.COM
4 Contoh Text Puisi Sambut Tahun Baru Imlek 2023, Ada Dalam Bahasa Mandarin, Cocok Untuk Keluarga 

TRIBUNSUMSEL.COM - Memberikan ucapan Selamat Tahun Baru Imlek 2023 dalam bentuk puisi bisa jadi opsi yang tepat untuk dipilih.

Diketahui bahwa perayaan Imlek tahun ini, jatuh pada hari Minggu, tanggal 22 Januari 2023.

Dalam perayaannya kamu bisa menggunakan puisi sebagai kartu ucapan dalam menyambut tahun yang baru.

Kamu juga bisa memberikan puisi dalam bahasa Mandarin, agar tidak terkesan monoton.

Bagi kamu yang membutuhkan contoh text puisi untuk digunakan sebagai ucapan Selamat Tahun Baru Imlek 2023, berikut tribunsumsel.com sajikan :

Baca juga: 5 Text Puisi Sambut Keistimewaan Bulan Rajab 1444 Hijriyah, Rajab Kembali - Indahnya Cahaya Rajab

Puisi Sambut Tahun Baru Imlek 2023

  • Puisi Pertama

Saat melihat rembulan
Bersinar terang sangat jelas
Dingin pada malam itu pun mulai terasa
Kisah musim semi pun mulailah sudah
Terasa ada getaran

Ada anugrah dari angkasa raya
Dan bintang pun mengintip
Tanpa rasa malu
Muncullah bintang yang indah itu

Berpacu dengan waktu
Kehangatannya mulai terasa dan terhayati
Terasa sangat di dalam hati ini
Senangnya merasakan semua ini

Muncul pula lilin merah
Lilin merah menyala benderang
Semua bersemarak dan bersorak-sorai
Gong Chi Fa Cai
Selamat tahun baru imlek

Baca juga: 10 Contoh Text Puisi Tentang Cita-Citaku, Inspiratif dan Penuh Motivasi

  • Puisi Kedua

Hari besar yang ditunggu
Sudahkah tiba
Hari yang kita nantikan

Hari penuh rezeki dan harapan
Rasa hangat dan kebersamaan
Selalu didambakan

Hari di mana banyak orang yang datang
Bagaikan air pasang Yang selalu cari umpannya
Bagaikan ikan sedang mencari mangsa
Di mana hari penuh kegembiraan

Selalu dirasakan bersama
Di mana para orang tua yang selalu
Memberikan amplop merah
Dengan pakaian merahnya

Tahun ayam api telah tiba
Malam hari yang dinantikan
Kami menyalakan kembang api
Untuk memeriahkan hari


Puisi Sambut Tahun Baru Imlek dalam Bahasa Mandarin

  • Puisi Ketiga

[Romanization]

Wǒ dàochù dōu kàn dào
hóngsè de yīnyǐng
zhào liàng wǒ
suǒzài de dēnglóng
hǎoxiàng wǒ zài zhōngguó
zhè ràng wǒ rúcǐ zháomí

wǒ bàifǎngle xǔduō
xiōngdì jiěmèi
gǎnjué wúfǎ mǎnzú
wǒ yǒu hěnduō hóngbāo
wǒ hěn nán cāicè

hěnduō rén qù wǒjiā
gěi wǒ hěnduō hóngbāo
wǒ gāoxìng de
jiēshòule xìnfēng
yībiān shuō gōngxǐ fācái

wǒmen zuò zài tóngyī
zhāng zhuōzi shàng
lǐmiàn chōngmǎnle gè
zhǒng duìhuà
pǐncháng dútè de càiyáo
chéngwéi wǒ yǒngyuǎn bù
huì wàngjì de shìjiàn

[Terjemahan]

Kulihat nuansa merah
di mana-mana
Lampion yang menerangi
di mana aku berada
Seakan aku berada
di negeri China
Yang membuatku
sangat terpesona

Kukunjungi banyak
ruah saudara
Rasanya senang
tak terkira-kira
Kudapatkan amplop merah
yang sangat banyak
Yang isinya sulit kutebak

Banyak orang mengunjungi rumahku
Memberi banyak amplop merah untukku
Aku terima amplop itu
dengan senang hati
Sambil mengucapkan
gong xi fa coi

Kami duduk melingkar satu meja
Yang penuh dengan
berbagai percakapan
Mencicipi hidangan
unik yang tersedia
Menjadi peristiwa yang
tak akan kulupakan

  • Puisi Keempat

bào zhú shēng zhōng yí suì chú
爆竹声中一岁除,

(Tahun baru datang di tengah meriahnya suara petasan,)

chūn fēng sòng nuǎn rù tú sū
春风送暖入屠苏。

(Angin musim semi telah bersembus hangat dengan Wine Tusu.)

qiān mén wàn hù tóng tóng rì
千门万户瞳瞳日,

(Saat sinar Mentari menerangi ribuan rumah,)

zǒng bǎ xīn táo huàn jiù fú
总把新桃换旧符。

(Kayu pohon persik yang baru begitu menarik menggantikan yang lama.)

Berita Terkait
Ikuti kami di
AA

Berita Terkini

© 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved