Lirik & Arti Lagu My R 'Hey Don't Do It Please', Hatsune Miku
Berikut ini lirik & Arti My R Hey don't do it please, yang dinyanyikan oleh Hatsune Miku lengkap lirik dalam Bahasa Inggris
Penulis: Abu Hurairah | Editor: Kharisma Tri Saputra
TRIBUNSUMSEL.COM - Berikut ini lirik & Arti My R Hey don't do it please, yang dinyanyikan oleh Hatsune Miku lengkap lirik dalam Bahasa Inggris
Lirik dan Arti Lagu My R
[Verse]
Watashi, okujou de kutsu o nugikaketa toki ni
Saat aku selesai melepas sepatuku
Mitsuami no senkyaku ni, koe o kakete shimatta
Aku berteriak pada seorang wanita berambut kepang di atas atap itu
Nee, yamena yo
Hey, jangan lakukan itu
[Verse 2]
Kuchi o tsuite deta dake
Kata itu keluar begitu saja dari mulutku
Honto wa doudemo yokatta
Sebenarnya aku tidak peduli
Saki o kosareru no ga, nantonaku shaku datta
Entah kenapa malah menyebalkan, karena dia mendahuluiku
Mitsuami no ko wa, kataru
Wanita itu bercerita
Dokka de kiita you na koto
Tentang sesuatu yang pernah kudengar sebelumnya
"Unmei no hito datta
"Kita sudah ditakdirkan
Doushitemo aisaretakatta"
Aku ingin dicintai"
[Chorus]
Fuzakenna sonna koto kurai de
Jangan lakukan hal bodoh hanya karena alasan yang sepeleh
Watashi no saki o kosou da nante
Alasan sepeleh yang membuatmu ke sini
Hoshii mono ga te ni hairanai nante
Kau tak dapatkan apa yang kau mau katamu
Ubawareta koto sura nai kuseni!
Seharusnya kau bersyukur karena tak ada yang diambil darimu
"Hanashitara raku ni natta" tte
"Aku lega karena sudah menceritakannya" katanya
Mitsuami no ko wa, kietetta
Lalu wanita itu pergi menghilang
[Verse 3]
Saa, kyou koso wa to kutsu o
Oke, hari ini akan kulakukan
Nugikaketara soko ni
Lalu kulepas sepatuku di sana
Se no hikui onna no ko mata koe o kakete shimatta
Tapi aku malah kembali bicara pada seorang wanita pendek
Se no hikui ko wa, kataru
Dia mulai bercerita
Kurasu de no kodoku o
Tentang kesengsaraan yang dialaminya
Mushi sarete, ubawarete
"Aku diabaikan dan semuanya direnggut
Ibasho ga nain da tte
Aku tak cocok dengan siapapun di sini" katanya
[Chorus]
Fuzakenna sonna koto kurai de
Jangan lakukan hal bodoh hanya karena alasan yang sepeleh
Watashi no saki o kosou da nante
Alasan sepeleh yang membuatmu ke sini
Soredemo, uchi de wa aisarete
Meski begitu, kau juga dicintai di rumahmu
Atatakai gohan mo arun desho?
Dan juga ada makanan untukmu bukan?
"Onaka ga suita" to naite
"Aku lapar" sembari menangis
Se no hikui ko wa, kietetta
Lalu wanita pendek itu pun menghilang
[Bridge]
Souyatte, nanninka ni koe o kakete oikaeshite
Terus saja begitu, entah sudah berapa kali kuhentikan niat dan bicarakan pada mereka
Watashi jishin no itami wa dare ni mo ienai mama
Sedangkan aku tak mampu singkirkan rasa sakitku sendiri
[Verse 4]
Hajimete mitsuketan da
Untuk yang pertama kalinya kutemukan
Nita you na nayami no ko
Anak yang punya masalah sama sepertiku
Nanninmeka ni attan da
Aku telah bertemu dengan banyak orang
Kiiroi kaadigan no ko
Dan kini dengan wanita dengan kardigan kuning
"Uchi ni kaeru tabi ni, fuetsuzukeru aza o
"Untuk mengobati penderitaan yang terus bertambah
Keshisatte shimau tame
Di setiap saat aku pulang ke rumah
Koko ni kita no" to itta
Aku datang kemari" katanya
Kuchi o tsuite deta dake
Kata itu keluar begitu saja dari mulutku
Honto wa doudemo yokatta
Sebenarnya aku tidak peduli
Omotte mo inai koto
Karena aku tak percaya
Demo, koe o kakete shimatta
Tapi tetap kukatakan padanya
"Nee, yamete yo"
Hey, jangan lakukan itu
[Chorus]
Aa, doushiyou
Apa yang harus kulakukan?
Kono ko wa tomerarenai
Anak ini bersikeras
Watashi ni wa tomeru shikaku ga nai
Aku tak mampu untuk menghentikannya
Soredemo, koko kara wa kiete yo
Kumohon, pergilah dari sini
Kimi o mite iru to kurushiin da
Begitu menyakitkannya melihat dirimu
"Jaa kyou wa yamete oku yo" tte
"Baiklah takkan kulakukan hari ini" katanya
Me o fuseta mama kietetta
Kemudian dia palingkan pandangannya lalu menghilang
[Verse 5]
Kyou koso wa, dare mo inai
Tak ada siapapun hari ini
Watashi hitori dake
Hanya ada aku sendiri
Dare ni mo jama sarenai
Takkan kubiarkan siapapun menghalangiku
Jama shite wa kurenai
Lagi pula takkan ada yang menghalangiku
Kaadigan wa nuide
Aku buka kardiganku
Mitsuami o hodoite
Kuuraikan rambutku
Se no hikui watashi wa
Aku yang mungil nan pendek ini
Ima kara tobimasu
Akan melompat saat ini juga
Baca juga: Lirik Lagu Aku Pegang Kendali Suarakan Kata Hati Viral di TikTok, Putri Ci - Im A Lady
Baca juga: Ariel NOAH Dibuat Lemas oleh Judika : Nggak Kuat
Lirik Bahasa Inggris
Just as I was about to take my shoes off, on the rooftop there I see
A girl with braided hair here before me, despite myself, I go and scream
"Hey, don't do it please!"
Whoa, wait a minute what did I just say?
I couldn't care less either way
To be honest, I was somewhat pissed
This was an opportunity missed
The girl with braided hair told me her woes
You've probably heard it all before
"I really thought that he might be the one
But then he told me he was done"
For God's sake, please! Are you serious? I just can't believe
That for some stupid reason, you got here before me
Are you upset 'cause you can't have what you wanted?
You're lucky that you've never gotten robbed of anything!
"I'm feeling better thank you for listening"
The girl with braided hair then disappeared
"Alright, today's the day!" or so I thought
Just as I took both of my shoes off
There was but a girl short as can be
Despite myself, I go and scream
The petite girl told me her woes
You've probably heard it all before
"Everyone ignores me, everyone steals
I don't fit in with anyone here"
For God's sake, please! Are you serious? I just can't believe
That for some stupid reason you got here before me
'Cause even so, you're still loved by everyone at home
There's always dinner waiting on the table, you know!
"I'm hungry," said the girl as she shed a tear
The girl short as can be then disappeared
And like that, there was someone every day
I listened to their tale
I made them turn away
And yet there was no one who would do this for me
No way I could let out all this pain
For the very first time, there I see
Someone with the same pains as me
Having done this time and time again
She wore a yellow cardigan
"I just wanna stop the scars that grow
Ev-e-ry-time that I go home"
"That's why I came up here instead"
That's what the girl in the cardigan said
Whoa, wait a minute what did I just say?
I couldn't care less either way
But in the moment I just screamed
Something that I did not believe
"Hey, don't do it please!"
Aah what to do?
I can't stop this girl, oh this is new
For once I think I've bitten off more than I can chew
But even so please just go away so I can't see
Your pitiful expression is just too much for me!
"I guess today is just not my day"
She looked away from me and then she disappeared
There's no one here today, I guess it's time
It's just me, myself, and I
There's no one who can interfere
No one to get in my way here
Taking off my yellow cardigan
Watching my braids all come undone
This petite girl, short as can be
Is gonna jump now and be free
Video :