Bacaan Ijab Kabul
Bacaan Ijab Kabul Bahasa Indonesia yang Benar Lengkap dengan Tata Cara, Saya Terima Nikah dan Kawin
Bacaan Ijab Kabul Bahasa Indonesia yang Benar Lengkap dengan Tata Cara, Saya Terima Nikah dan Kawin
TRIBUNSUMSEL.COM - Saya terima nikah dan kawinnya, sepenggal bacaan ijab kabul pernikahan yang sangat sakral bagi mempelai pria.
Saya terima nikah dan kawinnya bila diartikan bahasa arab adalah
Pernikahan adalah acara yang sakral bagi pasangan mempelai pria dan wanita.
Ijab kabul merupakan syarat sah suatu perkawinan bagi umat muslim.
Bagi mempelai pria, membaca ijab kabul haruslah dengan sungguh-sungguh tak boleh main-main.
Orang tua mempelai wanita melepaskan putrinya untuk dinikahi oleh seorang pria, dan mempelai pria menerima mempelai wanita untuk dinikahi.
Berikut di bawah ini bacaan Ijab Kabul Pernikahan Bahasa Indonesia, Beserta Tata Cara Prosesi Akad Nikah :
Teks Ijab dalam Bahasa Arab:
أنكحتك وزوجتك مخطوبتك بنتي ……. علىالمهر ……. حالا
Ankahtuka wazawwajtuka makhtubataka binti (sebut nama putri yang akan dinikahkan) alal mahri (mahar yang diberikan) hallan
Artinya: "Aku nikahkan engkau, dan aku kawinkan engkau dengan pinanganmu, puteriku (sebut nama putri yang akan dinikahkan) dengan mahar (sebut mahar yang diberikan) dibayar tunai".
Teks Kabul dalam Bahasa Arab:
قبلت نكاحها وتزويجها على المهر المذكور ورضيت بهى والله ولي التوفيق
Qabiltu nikahaha wa tazwijaha alal mahril madzkur wa radhiitu bihi, wallahu waliyu taufiq
Artinya: "Saya terima nikah dan kawinnya dengan mahar yang telah disebutkan, dan aku rela dengan hal itu. Dan semoga Allah selalu memberikan anugerah".
Teks Ijab Kabul dalam Bahasa Indonesia
“Saudara/Ananda ... (nama pengantin laki-laki) bin ... (nama ayah pengantin laki-laki) Saya nikahkan dan saya kawinkan engkau dengan anak saya yang bernama : (nama pengantin perempuan) dengan maskawinnya berupa ......, Tunai.”
Teks Kabul dalam Bahasa Indonesia:
“Saya terima nikahnya dan kawinnya ... (nama pengantin perempuan) binti ... (nama ayah pengantin perempuan) dengan maskawinnya yang tersebut, tunai.”