Berita Selebriti
5 Fakta Dibalik Hebohnya Drama Korea Voice 3 yang Ada Dialog Indonesia, Profil Lengkap Yannie Kim
Penggemar film drama Korea di Indonesia tengah dihebohkan dengan drakor Voice 3.Drakor bergenre Thirller dan crime yang tengah tayang di TV Korea t
Penulis: Mochamad Krisnariansyah | Editor: Kharisma Tri Saputra
TRIBUNSUMSEL.COM -- Penggemar film drama Korea di Indonesia tengah dihebohkan dengan drakor Voice 3.
Drakor bergenre Thirller dan crime yang tengah tayang di TV Korea ternyata menyisipkan dialog berbahasa Indonesia.
Hal ini pun membuat gempar para pecinta Drakor di Indonesia yang tak percaya dengan hal tersebut.
Dibintangi oleh artis papan atas Korea seperti Lee Ha-na, Lee Jin- Wook dan Kwon Yul ditunggu penonton Indonesia.
Lalu siapakah sosok yang membuat bahasa Indonesia dimunculkan dalam drakor Voice 3 ?
Berikut Tribunsumsel lampirkan fakta-fakta yang berhasil dirangkum.
1. Peran Yannie Kim
Drama yang dibintangi Lee Ha Na dan Lee Jin Wook itu pada mulanya tak berniat memasukkan bahasa maupun karakter asal Indonesia ke dalam naskahnya.
Barulah ketika pihak produksi memilih Yannie Kim sebagai salah satu pemeran, akhirnya terjadi perubahan besar.
Melalui akun Instagram miliknya, pada Selasa (28/5/2019), Yannie, asal Bekasi, Jawa Barat, yang menetap di Korea Selatan mengisahkan asal muasal ide menggunakan bahasa Indonesia dalam Voice 3. Singkat cerita,
Yannie yang bernama asli Yannie Mustafa terpilih untuk memerankan karakter perempuan asal Vietnam berusia 27 tahun bernama Loan.
Ia kemudian membaca naskah Voice 3 untuk episode berjudul The Secret of Sumpitan.
"Setelah selesai baca alur cerita malamnya aku baru sadar dan kepikiran dengan judul yang menurut aku rada aneh. Kayanya aku pernah dengar nama sumpitan," tulis Yannie seperti dikutip Kompas.com.
Saking penasarannya, ibu dua anak ini langsung mencari soal sumpitan di internet dan hasilnya mengejutkan.
Sebab, sumpitan adalah alat berburu tradisional salah satu Suku di Indonesia, yakni Dayak.